

- #POEDIT SEND IN BLUE ZIP FILE#
- #POEDIT SEND IN BLUE SOFTWARE#
- #POEDIT SEND IN BLUE CODE#
- #POEDIT SEND IN BLUE LICENSE#
- #POEDIT SEND IN BLUE DOWNLOAD#
This directory contains all the translation already made for this episode. If not, it's a good idea to inform with a new issue tickets on Framagit that you are on it.Įpisode have directories formated like ep01_Potion-of-Flight, inside you'll find a subdirectory named lang.Read the issue tickets on Framagit to check if someone is already working on it.
#POEDIT SEND IN BLUE DOWNLOAD#

It's a known issue: just test to login 48h after account creation and you should be fine. Creating new account on Framagit sometimes takes 48h to be activated and you might not receive any notification about it. This step can be optional but it will be harder to collaborate with you without an account (but you can still send your translations by email).Īctivation issue?.

#POEDIT SEND IN BLUE SOFTWARE#
Note: For Arch Linux and derivatives, a AUR exists: įramagit is a tool made for managing collaboratively software and it's hosted by the non-profit organisation Framasoft. Drag and drop the Pepper&Carrot fonts into ~/.local/share/fonts.Navigate to ~/.local/share/fonts (create the folder if necessary).
#POEDIT SEND IN BLUE ZIP FILE#
You can now remove your downloaded zip file and the temporary folder where you extracted them.Drag and drop the Pepper&Carrot fonts into Font Book window.You can now remove your downloaded zip file and the folder you temporary extracted them.Drag and drop the Pepper&Carrot fonts into the Fonts window.Go into Appearance and Personalization.Extract peppercarrot-fonts-latest.zip to a temporary folder.They are compatible Windows, macOS and GNU/Linux. Some of them are in-house modified for the project and we distribute them. Pepper&Carrot translations uses only a set of open fonts. It's a free/libre and open-source software available for Windows, macOS and GNU/Linux. This is our main tool for editing speech-bubbles and onomatopoeia. Note 2: I disagree with the reusage of my work for NFTs.
#POEDIT SEND IN BLUE LICENSE#
Note 1: You can find a similar license on the CONTRIBUTING file at the root of the repository. But if you wish to have your translation included on the official website, you must release your work under CC BY 4.0. You are of course still free to make derivatives and translations of Pepper&Carrot and distribute them under other licenses, so long as you comply with the applicable licenses. You warrant that you have the right to grant this permission and you understand that under the terms of the CC BY 4.0 license you cannot later revoke it. You acknowledge that you understand this license and you permit everyone to use your content under this license. The condition: the re-user will need to always provide an appropriate credit. It includes remix, transform, and build upon the material for any purpose, **even commercially**. The license CC BY 4.0 is a license that allows copy and redistribution the material in any medium or format.
#POEDIT SEND IN BLUE CODE#
You also accept the terms of our Code of Conduct.

In this documentation you'll be able to read all information about managing your own translation of Pepper&Carrot.īy submitting any translation or improvements to the Pepper&Carrot project, you accept that you release your work under the Creative Commons Attribution 4.0 International License (also named CC BY 4.0). Translating an episode of Pepper&Carrot is fast, fun and easy! You can do it from any type of computer (Windows, Mac, Linux and more) and using only free/libre tools.
